Den opričníka - Vladimir Sorokin
Rusko v roce 2027. Po době zmatků a období restaurace zde znovu vládne car, jenž jako hlavní principy monarchie deklaroval: sebeurčení, ortodoxii a úctu k tradicím. Země je obehnána velkou zdí a odříznuta od zbytku světa. Životní standard je udržován pouze vývozem nafty a plynu a jediným státem, s nímž Rusko udržuje přátelské styky, je Čína, která do něj exportuje veškeré zboží, od Boeingů po toaletní papír. Na Sibiři žije 28 milionů Číňanů a čínština se stává módním jazykem. Přesně takový obraz budoucího světa vykreslil ruský spisovatel a výtvarník Vladimir Sorokin ve svém románu Den opričníka. V odkazu níže odkaz na audioknihu.
https://uloz.to/file/95X6M5ymeLy9/den-o ... ozhlas-zip
https://www.databazeknih.cz/knihy/minul ... nika-28431
Den opričníka - Vladimir Sorokin
Re: Den opričníka - Vladimir Sorokin
Děkuji za tip a odkazy.
A. Lincoln: Kdybych měl 8 hodin na pokácení stromu, 6 bych strávil broušením sekyry.
-
- Příspěvky: 967
- Registrován: 11.02.2014 10:56
Re: Den opričníka - Vladimir Sorokin
Četl jsem. Dobrá kniha. Doporučuji. Sorokin byl o víkendu na veletru Svět knihy. Od začátku války žije v exilu. V Rusku ho nemají rádi 

-
- Příspěvky: 967
- Registrován: 11.02.2014 10:56
Re: Den opričníka - Vladimir Sorokin
A tady je rozhovor s autorem na veletrhu Svět knihy :
Sorokin: Jsme jako Němci za války. Když s přáteli mluvím rusky, začínám se stydět
Už více než rok je Vladimir Sorokin exilovým autorem. Když se zřejmě nejznámější současný ruský prozaik prochází po Berlíně, kde dnes žije, zakouší novou situaci. "Začneme se s přáteli bavit rusky a v tu chvíli se dostaví pocit blízký studu. Uvědomění, že mluvím jazykem agresora," říká. "Po druhé světové válce nebo během ní se podobně museli cítit Němci, například emigranti v USA," srovnává.
https://magazin.aktualne.cz/kultura/lit ... f6b220ee8/
Sorokin: Jsme jako Němci za války. Když s přáteli mluvím rusky, začínám se stydět
Už více než rok je Vladimir Sorokin exilovým autorem. Když se zřejmě nejznámější současný ruský prozaik prochází po Berlíně, kde dnes žije, zakouší novou situaci. "Začneme se s přáteli bavit rusky a v tu chvíli se dostaví pocit blízký studu. Uvědomění, že mluvím jazykem agresora," říká. "Po druhé světové válce nebo během ní se podobně museli cítit Němci, například emigranti v USA," srovnává.
https://magazin.aktualne.cz/kultura/lit ... f6b220ee8/
Re: Den opričníka - Vladimir Sorokin
Autorův literární styl mi vůbec nesedl. Jako jednoduššímu člověku je to pro mě neposlouchatelné.
Vydržel jsem to při plevání asi půl hodiny. Dál to nešlo i když jsem se snažil.
Vydržel jsem to při plevání asi půl hodiny. Dál to nešlo i když jsem se snažil.
A. Lincoln: Kdybych měl 8 hodin na pokácení stromu, 6 bych strávil broušením sekyry.